Monday, 28 October 2013

The Twinning of Michael Haneke and Franz Kafka

 Michael Haneke is the perfect person to adapt Franz Kafka.  This was my first thought when I saw the film The Castle in the library.  Watching it I am only confirmed in my opinion.  He is perfect because his films depict an acute coldness in a random, violent world.  He was the filmmaker who directed the sadistic Funny Games, where two young men torment a family, a work in the genre of ‘house invasion’.  The White Ribbon, which shows death in small town Germany, The Time of the Wolf about an apocalyptic world and a family’s attempts at survival and Benny’s Video where a love interest shoots his possible girlfriend with a secretly acquired bolt gun.  A bundle of laughs he is not.
   
This is what makes him great at adapting Kafka; he understands the terms of the cruel absurd that the Czech author was writing under.  Haneke is ok with a story that is neigh-on impossible to interpret, he’s ok with showing humanity in some of it’s worst lights and he is more than capable of rending the images of the book into cinema.  He is, as I say, the perfect choice.
  
 When I read The Castle I was struck by how visual it is and its sense of desolate beauty was potent.  If there is any work of literature can accurately depicts the dark logic of nightmares it comes from Kafka.  This is also what makes Kafka a problem; he makes reading into a torturously painful experience.  It is quite an experience, especially when you think that he never really finished most of his longer stories, so to think of them that they could go on is fairly unbearable.  There has been nothing I’ve read that has scarred me so piercingly, only Paul Auster’s Oracle Night comes close, so treat this is a sort of warning.  As someone once wrote ‘when I read Kafka’s novels I feel for him, when I read his diaries I feel for his family’.
   
There has also been some talk about exactly how ‘great’ Kafka was.  I read an article that argued how he was vastly overrated and that he really couldn’t be understood unless you lived in Prague about the same time as he did.  This impossibility to interpret Kafka gives rise to whole schools of Kafka studies making it, like some other modernist texts, more like something to do with the occult.  I appreciate the uncompromising strangeness of his writings, which can make anything meaningful out of it obscure, and perhaps there is something to be said of deconstructing them in a way that removes the author’s intentions more away from the critical discourse, but I believe that it is his images that remain relevant to people decades on. 
   
The images in Kafka are the images of being in-between things, of rationally not knowing what to do; of being stuck and inadvertently guilty of something we did not realise was a crime.  These are images, I imagine, that people can respond to as they call out to our pity and compassion to these hopeless protagonists.  Certainly they resonate with me.  It must also resonate with Haneke as he displays the barbarous bureaucracy in delicious beauty and poise.
   
Kafka is difficult and maybe it is best just to treat them as stories that have no meaning outside of their words, and, really, is that not enough?

No comments:

Post a Comment